'We humbly ask forgiveness for the past. Please forgive us.'
1950-е годы: Политика Смиренного сердца в Японии
"Мы смиренно просим прощения за прошлое. Пожалуйста, простите нас"
1950-е годы: "Политика смиренного сердца" в Японии

Некоторые комментаторы до сих пор говорят, что японцы не достаточно искупили свою вину за злодеяния, совершенные во время войны. Но в 1950-х годах, японцы, которые посетили конференции “Инициатив перемен” в Ко, Швейцария, приложили значительные усилия для восстановить отношений со своими бывшими врагами.

Japanese delegation to Caux in 1950 (Photo: Arthur Strong)

В июне 1950 года 70 японцев посетили Ко. Это была самая значительная группа представителей из Японии после войны. В нее вошли семь губернаторов, шесть членов основных политических партий и мэры Хиросимы и Нагасаки. Члены этой делегации продолжили извиняться перед США, Австралией и несколькими странами Азии. В пятидесятые годы, премьер-министр Японии Киси стал известен за практику того, что сейчас называют “Политикой смиренного сердца”. Он посетил столицы Азии, чтобы извиниться за зверства, совершенные японцами во время войны.

В 1955 году Ниро Hoшижимa, представляющий премьер-министра Киси, извинился от имени японского правительства перед народом Филиппин. "Япония должна была заплатить компенсацию за войну”, сказал он: "но этой компенсации было не достаточно. Мы смиренно просим прощения за прошлое. Пожалуйста, простите нас". Военная компенсация была выплачена.

Дополнительную информацию можно найти в книге: «Решающее десятилетие Японии - Как определенное меньшинство изменило курс страны в 1950-х годах», Василий Энтвисл, Книги Гросвенор, 1985. / Japan's Decisive Decade - How a Determined Minority Changed the Nation's Course in the 1950s by Basil Entwistle, Grosvenor Books, 1985.