Еврейско-мусульманский диалог в Ко
Разговоры в Интернет чатах, горячие дискуссии и манера реакции обеих сторон на протяжении десятилетий рисовали картину спорного конфликта между евреями и мусульманами. При подобном характере реакций ситуация между двумя различными, но при этом исторически взаимосвязанными группами, могла бы показаться безнадежной. Тем не менее, различными людьми были предприняты попытки исследовать эту взрывоопасную тему, с тем, чтобы разрешить конфликт мирным путём. В Ко участники конференции «Обучаясь жить в многокультурном мире» познакомились с одним из способов мирного разрешения проблемы.
Ruth Friedmann, Keltoum Boumedjane (Moderator) and Mehrezia Labidi (from left to right)На второй день конференции «Обучаясь жить в многокультурном мире» (9-15 июля 2009 года), организованной в Ко организацией «Инициативы перемен», двое делегатов – Рут Фридман, руководительница образовательной программы “Еврейский вклад в объединенную Европу” (CEJI) и Мерециа Лабиди, вице прзидент европейской секции Всемирной конференции “Религии за мир” – рассказали об особых подходах к вопросу развития диалога между мусульманами и евреями в Европе.
Рут Фридман занимается еврейско-мусульманским диалогом при инициативе «Европейская платформа для еврейско-мусульманского сотрудничества», целью которой является наладить сотрудничество, диалог и партнерские отношения между еврейской и мусульманской общинами на локальном, национальном и транснациональном уровнях. Диалог ведется в пяти европейских странах: Бельгии, Дании, Франции, Нидерландах и Великобритании.
Мерециа Лабиди с восхищением поделилась с участниками своим опытом обучения межкультурному уважению в школах, а так же рассказала об участии в налаживании диалога во Франции.
По ее словам, одним из путей восстановления мира является обретение мира духовного «мира в твоём сердце, особенно в период кризисов». «В моей группе мы выбрали молитву в ответ на страдания, которые принес кризис в секторе Газа», - рассказала Мерециа Лабиди.
В отважной попытке наладить этот диалог есть неохваченные области, над которыми нужно работать обеим общинам.
«В диалоге участвуют мало представителей различных культурных традиций. Более того, существует определенное напряжение. Причина в том, что некоторые мусульмане считают, что я менее солидарна с ними, если я выбираю слушать “других”», - сказала Мерециа Лабиди. «Мы должны не только говорить, мы должны так же слушать других, для того чтобы развить нашу способность слышать об опасениях и надеждах “других”, и для того, чтобы адекватно отвечать», - продолжила выступающая.
«С еврейской группой» - поделилась Рут Фридман, - «обратной стороной является недостаток доверия в ситуации, когда необходимо принять предложение “других” как надежное, которое будет выполняться. Надежда возлагается в основном на тех людей, которые вне конфликта, и которые хотят наладить связи. Чем больше я изучаю верования других культур, тем больший интерес у меня возникает узнать больше о себе и моих собственных убеждениях. «Другие» - это внешняя тень того, кем являемся мы сами. Путь внутрь себя и созерцание являются частью в процессе понимания диалога».
Further information
- Login or register to post comments
- English
- Português
- Español
- Страница для печати
- Отправить другу