Еврейско-мусульманский диалог в Ко

Разговоры в Интернет чатах, горячие дискуссии и манера реакции обеих сторон на протяжении десятилетий рисовали картину спорного конфликта между евреями и мусульманами. При подобном характере реакций ситуация между двумя различными, но при этом исторически взаимосвязанными группами, могла бы показаться безнадежной. Тем не менее, различными людьми были предприняты попытки исследовать эту взрывоопасную тему, с тем, чтобы разрешить конфликт мирным путём. В Ко участники конференции «Обучаясь жить в многокультурном мире» познакомились с одним из способов мирного разрешения проблемы.

Ruth Friedmann, Keltoum Boumedjane (Moderator) and Mehrezia Labidi (from left to right)Ruth Friedmann, Keltoum Boumedjane (Moderator) and Mehrezia Labidi (from left to right)На второй день конференции «Обучаясь жить в многокультурном мире» (9-15 июля 2009 года), организованной в Ко организацией «Инициативы перемен», двое делегатов – Рут Фридман, руководительница образовательной программы “Еврейский вклад в объединенную Европу” (CEJI) и Мерециа Лабиди, вице прзидент европейской секции Всемирной конференции “Религии за мир” – рассказали об особых подходах к вопросу развития диалога между мусульманами и евреями в Европе.

Рут Фридман занимается еврейско-мусульманским диалогом при инициативе «Европейская платформа для еврейско-мусульманского сотрудничества», целью которой является наладить сотрудничество, диалог и партнерские отношения между еврейской и мусульманской общинами на локальном, национальном и транснациональном уровнях. Диалог ведется в пяти европейских странах: Бельгии, Дании, Франции, Нидерландах и Великобритании.

Мерециа Лабиди с восхищением поделилась с участниками своим опытом обучения межкультурному уважению в школах, а так же рассказала об участии в налаживании диалога во Франции.

По ее словам, одним из путей восстановления мира является обретение мира духовного «мира в твоём сердце, особенно в период кризисов». «В моей группе мы выбрали молитву в ответ на страдания, которые принес кризис в секторе Газа», - рассказала Мерециа Лабиди.

В отважной попытке наладить этот диалог есть неохваченные области, над которыми нужно работать обеим общинам.

«В диалоге участвуют мало представителей различных культурных традиций. Более того, существует определенное напряжение. Причина в том, что некоторые мусульмане считают, что я менее солидарна с ними, если я выбираю слушать “других”», - сказала Мерециа Лабиди. «Мы должны не только говорить, мы должны так же слушать других, для того чтобы развить нашу способность слышать об опасениях и надеждах “других”, и для того, чтобы адекватно отвечать», - продолжила выступающая.

«С еврейской группой» - поделилась Рут Фридман, - «обратной стороной является недостаток доверия в ситуации, когда необходимо принять предложение “других” как надежное, которое будет выполняться. Надежда возлагается в основном на тех людей, которые вне конфликта, и которые хотят наладить связи. Чем больше я изучаю верования других культур, тем больший интерес у меня возникает узнать больше о себе и моих собственных убеждениях. «Другие» - это внешняя тень того, кем являемся мы сами. Путь внутрь себя и созерцание являются частью в процессе понимания диалога».

Further information