Noticias

Grampari works with villagers to construct ferro-cement tanks, made out of concrete and wire, to store rainwater for use during the dry season.

Asia Plateau, India: protegiendo nuestro futuro común

Lunes, 7. Enero 2019

 

Fotografías por Leela Channer
Texto por Dr Alan Channer (Iniciativas por la Tierra, la Vida y la Paz), y Leela Channer

Asia Plateau, el Centro de Conferencias de Iniciativas de Cambio en India, celebró su 50 aniversario en el 2018. Asia Plateau organiza conferencias a nivel nacional e internacional, que también tiene sus raíces en el área rural de India.

El trabajo de Grampari, que es el programa de desarrollo rural y ecología de Iniciativas de Cambio, apoya medios de subsistencia de las comunidades circunvecinas de Asia Plateau y fortalece su resiliencia. Es administrado por un equipo dedicado y forma parte de la visión mundial de Iniciativas de Cambio en cuanto a "la tierra, la vida y la paz".

Para obtener más información, por favor vea: https://grampari.wordpress.com

Estas fotografías celebran el compromiso de Asia Plateau a nivel local al respecto de asuntos con relevancia internacional.

Village children play on the tableland above Asia Plateau, part of the second longest plateau on the continent of Asia.

Niños aldeanos juegan en la meseta sobre Asia Plateau, parte de la segunda planicie más extensa en el continente asiático.

'The monkey and the crow' - photo taken from a guest bedroom at Asia Plateau. Troupes of black-faced langurs thrive in the indigenous forest that has regenerated on previously degraded land in the 68 acre grounds of the conference centre.

"El mono y el cuervo" - fotografía tomada  desde una de las habitaciones de Asia Plateau.  En el bosque nativo que se ha regenerado en los 68 acres de tierra del centro de conferencias, anteriormente degradada, los grupos de langures cara negra han aumentado.

School children in the nearby village of Belmachi.

School children in the nearby village of Belmachi.

The children examine the cleanliness of their nails - part of the 'hand-washing with soap' programme run by Grampari, Asia Plateau's rural development centre.  Hand hygiene greatly reduces the incidence of debilitating, and at times fatal, water-borne diseases.

Los niños examinan la limpieza de sus uñas - parte del programa "lavado de manos con jabón" dirigido por Grampari, el centro de desarrollo rural de Asia Plateau. La higiene de las manos reduce en gran medida la incidencia de enfermedades transmitidas por el agua, las cuales pueden llegar a ser fatales.

A tamarind sapling in Grampari's demonstration plot. The tamarind tree, originally from Africa, has edible, nutritious fruits, medicinal properties and excellent timber for furniture. Planting the right tree species in the right places brings vital benefits to rural livelihoods and has multiple environmental benefits. The Grampari team is involved in planting hundreds of indigenous trees.

Un árbol joven de tamarindo en la parcela modelo de Grampari. El árbol de tamarindo, originario de África, tiene frutos comestibles y nutritivos, propiedades medicinales y excelente madera para fabricación de muebles. Plantar la especie correcta de árbol en los lugares correctos aporta beneficios vitales para la subsistencia en áreas rurales y tiene múltiples beneficios ambientales. El equipo Grampari está involucrado en la siembra de cientos de árboles autóctonos.

Farming households in some of Grampari's programmes make a living from cultivating strawberries. The Panchgani area is famous for its strawberries and growing them can be very profitable.  However, intensive strawberry production has also depleted the soil. Grampari is now encouraging organic methods of strawberry production.

En algunos de los hogares de agricultores involucrados en los programas de Grampari, las familias se sostienen cultivando fresas. El área de Panchgani es famosa por sus fresas y cultivarlas puede ser muy rentable. Sin embargo, la producción intensiva de fresas también ha desgastado los suelos. Grampari fomenta el uso de métodos orgánicos en la producción de fresas.

Rural women are central to Grampari's programmes.

Rural women are central to Grampari's programmes.

Grampari works with villagers to construct ferro-cement tanks, made out of concrete and wire, to store rainwater for use during the dry season.

Grampari trabaja con los pobladores en la construcción de tanques con alambre de hierro y cemento, para almacenar agua de lluvia que será utilizada durante la estación seca.

A ferro-cement tank at the Grampari centre.

Un tanque de hierro y cemento en el centro Grampari.

Grampari also installs natural phyto-filtration systems to purify waste water. The water in the right-hand bottle has not yet been purified; the water in the left one has.

Grampari también instala sistemas naturales de fito-filtración para purificar las aguas residuales. El agua en la botella del lado derecho aún no ha sido purificada; el agua del lado izquierdo sí.

A student of information technology from the city of Pune experiences the practice of 'quiet time' - listening to the inner voice.

Un estudiante de tecnologías de la información de la ciudad de Pune experimenta la práctica del "tiempo de reflexión en silencio" - escuchando su voz interior.

A young professional from Sri Lanka at IofC's 'Lead for Change' programme.

Una joven profesional de Sri Lanka en el programa Liderar Para el Cambio de IdeC.

University students at a training session in front of the bust of Mahatma Gandhi at Asia Plateau. 2018 was the 100th anniversary of the 'khadi' (handspun) movement, founded by Gandhi. The movement promoted self-reliance in all of India's villages.

Estudiantes universitarios en una sesión de capacitación frente al busto de Mahatma Gandhi en Asia Plateau. El año 2018 se celebró el X aniversario del movimiento "khadi" (hilado a mano), fundado por Gandhi. El movimiento promovió la autonomía en todos los pueblos de India.

Asia Plateau's rural development work is relevant right across the Western Ghats, home to hundreds of thousands of farming households and to internationally-recognised hotspots of biodiversity. Much of the region is semi-arid and particularly vulnerable to the effects of climate change.  Grampari's work in community-based water management and other aspects of sustainable development is a vital dimension of climate change adaptation, with relevance across India and beyond.

El trabajo de desarrollo rural de Asia Plateau es relevante a todo lo largo de la cadena montañosa de las Ghats occidentales, donde se encuentran cientos de miles de hogares agrícolas y puntos claves de biodiversidad reconocidos a nivel internacional. Gran parte de la región es semiárida y particularmente vulnerable a los efectos del cambio climático. El trabajo de Grampari en gestión hídrica basada en la comunidad y otros aspectos de desarrollo sostenible es una dimensión crucial de adaptación al cambio climático, relevante en toda India y fuera de ella.

 

Traducido al español por Luis Alberto Álvarez Del Vecchio